Write
One tutor note stays the source.No rewriting the same message three times.Multi-language
One lesson. Every home language.
The product is built for families who do not all read schoolwork in the same language. UI, feedback, and parent notes move together.
EnglishDeutsch한국어Per family
Language relay
Language belongs in the learning loop.
Bomi keeps the same lesson artifact readable for students, tutors, and parents without splitting the conversation.
Relay
Each language version branches cleanly.English, German, and Korean preserve the same intent.Home
Families read progress in a close language.The update feels meant for them, not patched on later.Language layerParent note relay
Tutors write once. Students and parents receive the version that makes the learning feel close, not translated after the fact.
Student UI
The dashboard speaks the student's language.
Younger learners find homework and feedback faster when the interface is not another translation exercise.Feedback draft
The reply follows the work's language.
A German answer can receive German feedback; a Korean learner can read the next step in Korean.Parent note
Every family gets the warm version.
Updates are localized per parent while preserving the tutor's original intent.Built bilingual from day one.
English, German, and Korean are available on every plan, including free.
